Original Verse:
로마서 Chapter 14 Verse 15만일 음식 때문에 너의 형제가 근심하게 되면, 너는 사랑을 따라 행하는 것이 아니다. 그리스도께서 대신 죽어 주신 그 사람을 너의 음식으로 망하게 하지마라.

Reference Verses:
고린도전서 Chapter 8 Verse 12이같이 너희가 형제에게 죄를 지어 그 연약한 양심에 상처를 입히는 것은 곧 그리스도께 죄를 짓는 것이다.
갈라디아서 Chapter 5 Verse 13형제들아, 너희가 자유를 위하여 부르심을 받았으나, 다만 그 자유를 육체를 위한 기회로 삼지 말고 오히려 사랑으로 서로 종 노릇 하여라.
빌립보서 Chapter 2 Verse 2-4 [2] 같은 것을 생각하고 같은 사랑으로 뜻을 합하여 한 생각이 되어 나의 기쁨을 충만하게 하여라. [3] 아무것도 다툼이나 허영으로 하지 말고, 겸손한 마음으로 서로 다른 사람들을 자기보다 낫게 여겨라. [4] 각자 자기 자신의 일을 돌아볼 뿐만 아니라 다른 사람의 일도 돌아보아라.
요한일서 Chapter 2 Verse 2그분은 우리 죄를 위한 속죄 제물이시니, 우리 죄뿐 아니라 온 세상의 죄를 위한 것이다.
에스겔 Chapter 13 Verse 22이는 내가 고통을 주지 않았으나, 너희가 거짓말로 의인의 마음을 낙담하게 하고, 오히려 악인의 손은 강건하게 하므로 그가 악한 길에서 돌아서서 삶을 얻지 못하도록 하였기 때문이다.
로마서 Chapter 13 Verse 10사랑은 이웃에게 악을 행하지 않는다. 그러므로 사랑은 율법의 완성이다.
고린도전서 Chapter 13 Verse 1내가 사람의 방언과 천사의 말을 하더라도, 내게 사랑이 없으면 소리 나는 징이나 울리는 꽹과리가 될 뿐이다.
고린도전서 Chapter 13 Verse 5무례히 행하지 않으며, 자기의 유익을 구하지 않으며, 성내지 않으며, 악한 것을 생각하지 않으며,
베드로후서 Chapter 2 Verse 1그러나 백성 가운데 거짓 선지자들이 일어났었으니, 이와 같이 너희 가운데서도 거짓 선생들이 있을 것이다. 그들은 멸망에 이르게 할 이단을 가만히 끌어들이고, 자신을 값주고 사신 주님을 부인하여 임박한 멸망을 스스로 불러들인다.
로마서 Chapter 15 Verse 2우리 각자가 이웃을 기쁘게 하여, 선을 이루고 덕을 세우도록 해야 한다.
고린도전서 Chapter 8 Verse 1이제 우상에게 바친 제물에 대하여 말하겠다. 우리는 우리 모두가 지식이 있는 줄 안다. 그러나 지식은 교만하게 하고 사랑은 덕을 세운다.
고린도전서 Chapter 13 Verse 4사랑은 오래 참고, 사랑은 온유하며, 시기하는 자가 되지 않으며, 사랑은 자랑하지않으며, 교만하지않으며,
고린도전서 Chapter 8 Verse 9그러나 너희의 자유가 연약한 자들에게 걸림돌이 되지 않도록 조심하여라.
고린도전서 Chapter 8 Verse 11그러면 그 약한 자는 너의 지식 때문에 멸망하게 된다. 그는 그리스도께서 위하여 죽어 주신 형제이다.